Damit ist mir nicht (nur wenig) gedient.
这对我无用(用处大)。
Komm mir nur nicht mit solchen Ausreden!
你就别跟我这一套借口啦!
Komm mir nur nicht von der Seite.
(口)你用这个办法对付我是行的.
Man kann nicht(nur schwer) an ihn herankommen.
人们无法(很难)接近他。
Komm mir nur nicht auf die schmeichlerische Tour.
别对我奉承拍吗这一套!
Detektive spionieren nicht nur Ehebrechern , sondern zunehmend auch Wirtschaftskriminellen.
侦探仅刺探通奸,而且刺探的经济犯罪。
Es gibt doch auf der Welt nicht nur Nichtraucher.
这个世界上是只有非吸烟。
Das ist nicht nur meine Meinung,es heißt allgemein so.
这仅是我的意见,大家都这么认为。
Die Schüler sollen nicht nur nachbeten,was der Lehrer vorgetragen hat.
学生光是(一字改地)重复老师讲过的东西。
Er gleicht seinem Bruder nicht nur äußerlich, sondern auch in seinem Temperament.
他仅在外表上,而且在性情上也像他的兄弟。
Es kommt nicht nur auf das Was, sondern auch auf das Wie an.
问题仅在于做什么,而且也在于怎样做。
Er war bei dem Rennen nicht nur erfolgreich, er hat sogar gewonnen!
在赛跑中他但取得了好成绩,甚至得了第一名。
Du solltest die Schuld nicht nur bei anderen,sondern auch bei dir selbst suchen.
你当只责怪他人,也当找一下自己的责任.
Die Hand ist nicht nur das Organ der Arbeit, sie ist auch ihr Produkt.
手仅是劳动的器官,它还是劳动的产物。
Japan ist voller Frühlingsgefühle. Das liegt nicht nur, aber vor allem an der japanischen Kirschblüte.
日本充满了春天的感觉。漫天樱花虽是唯一因素但却是最重要的因素。
Die Frage ist nicht nur von akademischem Interesse.
这个问题并仅仅是学术性问题。
Kriminelle Organisationen sind nicht nur Geschöpfe der Unterwelt.
犯罪组织并完全在地下活动。
Das Unbehagen äußert sich aber nicht nur auf der Straße.
但是,这种担忧仅表现在街上。
Diese Krise berührt nicht nur den Wirtschafts- und Finanzsektor.
受这次危机影响的仅仅是经济和金融部门。
Sie kann nicht lange nur untätig dasitzen.
她能老是闲坐着干事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und nicht nur beim Sport, auch dein Deutsch ist jetzt viel besser.
你不仅在体育,还在德语有进步。
Es ist nichts, nur ein kleiner Unfall.
没什么,只一个小意外。
Ich kaufe nicht nur im Supermarkt ein.
我不只在超市买东西。
Wir merken es nur gar nicht mehr.
只我们完全没察觉到。
Ostdeutschland und Westdeutschland waren nicht nur geteilt.
东德和西德不仅仅被划分开。
Definitiv.Aber nicht nur Deutsche, Menschen generell, würde ich sagen.
就这样。不只德国人,所有人都这样。
Es gibt auf Erden nicht nur den einen.
在这个世界,不只有那一个人。
Es ging gerade nur nicht so gut weiter.
刚刚不太顺利。
Nein, nicht nur die Kosten sind hier fix!
不,这里捉摸不定可不仅仅价格!
Den Deutschen gefällt nicht nur der Eurovision-Spot besser.
德国人不光更喜欢欧洲电视网节目。
Aber Berge werden nicht nur durch Hebung geformt.
但山脉形成不仅仅依靠隆起。
Allerdings heißt, Speed Content liefert nicht nur TikTok.
不过要说一,不只TikTok提供这种快速信息。
Sie war besessen nicht nur von Jugend und Schönheit.
她不仅沉迷于青春和美丽。
Dass man nicht nur für sich selber lebt?
人不能总自私活着?
Denn nicht nur finanziell wird es nun sehr schwer.
因为遭遇不仅仅经济危机。
Sie können nicht nur sitzen und den Knopf drücken.
您不能只坐下来按下按钮。
Das Handy sei ja schon längst nicht nur Telefon.
手机不仅仅只有通话功能。
Übrigens können wir das nicht nur über Menschen sagen.
这个表达不止能形容人,还能形容物。
Doch nicht nur Dortmund erlebt eine erste Blüte.
当然不只多特蒙德第一批兴起城市。
Nein, ich lasse Sie nicht nur eine Blinddarmoperation machen.
不,我不会让你自己做阑尾切除手术。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释